05:49

Не смешите, на *** врачу-криминалисту на смертном ложе измерять бюст Монро!
Рассматривая мозаику базилики Нотр-Дам-де-Фурвьер с изображением одного из смертных грехов - зависти (лат. invidiа), невольно вспомнил герб Слизерина.

Комментарии
30.05.2010 в 05:56

Не смешите, на *** врачу-криминалисту на смертном ложе измерять бюст Монро!
Герб для запамятовавших прилагается.

30.05.2010 в 13:06

Да, сходство поразительное) Но меня больше заинтересовало само здание... Это более чем актуально для моей лекции по эклектике конца XIX века. Спасибо.
31.05.2010 в 04:53

Не смешите, на *** врачу-криминалисту на смертном ложе измерять бюст Монро!
Некая Джоан Р. , сдается мне, изучала семь смертных грехов, когда продумывала описание Слизерина.
Рад был негаданно помочь.
05.06.2010 в 20:31

Алиса шагает по шахматным клеткам, она в зазеркалье. Спасибо таблеткам...
Мне кажется, что "зависть" - не самый подходящий грех, для Слизерина.)
Как слизеринка, я в этом уверена.
06.06.2010 в 04:50

Не смешите, на *** врачу-криминалисту на смертном ложе измерять бюст Монро!
Полагаю, если бы мамзель Джоанна писала книгу "для взрослых", то в Слизерине нашлось бы место для всех смертных грехов, но у меня факультет ассоциируется в первую очередь с гордыней.
06.06.2010 в 14:32

Алиса шагает по шахматным клеткам, она в зазеркалье. Спасибо таблеткам...
Совершенно согласна! У меня точно такие же ассоциации с факультетом))
09.01.2011 в 22:44

Die Blume, die als letztes bluht, bluht am schoensten
Здравствуйте :) это я, новый ПЧ :) /первый раз забавно перепутала буквы и написала ЧП... что ж, надеюсь, что это я просто перепутала ;-)/
И правда сходство на лицо :) хотя я бы скорее гордыню отдала Гриффиндору, а слизеринцы у меня ассоциируются больше с похотью... :shy: надо было просто меньше фиков в свое время читать :shuffle:
11.01.2011 в 02:23

Не смешите, на *** врачу-криминалисту на смертном ложе измерять бюст Монро!
Тёмной ночи, мисс Castaliana.
Никогда не поздно перечитать оригинал книги и вернуться к истокам.
11.01.2011 в 02:57

Die Blume, die als letztes bluht, bluht am schoensten
L u c i u s~M a l f o y, ночи темной) да, перечитать никогда не поздно, но вряд ли сможется) хотя всякое бывает))